Arturo Pichardo Díaz, de Ingeniería Automotriz obtuvo una beca para estudiar un semestre en la Universidad Pontificia Bolivariana de Medellin en Colombia.

When you entered Uni did you know there were international programs?

Sí, cuando entré a la universidad nos dieron una plática sobre las muchas oportunidades que la universidad nos ofrece.

When you entered your career, did you think you would go to live and study abroad?

La verdad no, son oportunidades que se nos van presentando mientras estudias tu carrera y por ningún motivo tienes que dejar pasar, debes aprovecharlas.

Have you ever lived or studied outside of Mexico before?

No, fue mi primera vez 

What prompted or motivated you to study in another country?

Conocer un nuevo país, conocer nuevas personas, diferentes culturas y dar a conocer mi país y nuestra cultura.

Why did you decide to study in that country?

Colombia siempre me ha llamado la atención por sus paisajes, sus personas y por la comida que tienen, al igual que Medellín que para mí es una ciudad que tiene mucha historia y hay muchas cosas que te pueden sorprender.

How did you feel when you arrived in the new country?

Desorientado y a la vez emocionado por estar viviendo una enorme oportunidad que se me pudó hacer realidad.

How have you been received at the university where you arrived?

Muy bien, nos trataron excelente, nos dieron un recorrido por toda la universidad, y nos dieron una inducción sobre cómo y de qué se va a tratar nuestro semestre.

What will you miss most about Mexico?

Lo que más extrañé fue mi familia, amigos y claro la comida que tiene México

What about the Uni?

Los maestros y a mis compañeros que es muy difícil estar en un salón donde eres alguien nuevo.

What is the most exciting thing you have experienced so far in this experience?

Lo más emocionante que pasamos fue gracias a una organización llamada MIEO que es un grupo de personas que se encargan en realizar viajes, expediciones, visitas a lugares hermosos. Ellos tienen la meta en que un estudiante extranjero se sienta como en casa y rodeado de nuevos amigos de otros países.

And the hardest part?

Lo más difícil que afrontamos fue el problema del transporte, y claro que el tipo de cambio de moneda.

What do you expect as a person and as a professional from this program?

La verdad, gracias al intercambio aprendí muchísimas cosas como persona por ejemplo a administrar tu dinero, tomar tus propias decisiones, ser mas responsable, entre muchas cosas más, profesionalmente aprendimos nuevas cosas gracias a las materias que escogimos, tuvimos un campo más amplio sobre temas vistos en la universidad de Celaya y pudimos comparar los países en el campo de la industria.

Do you recommend these opportunities provided by Uni to your colleagues?

Por supuesto, siento que la universidad nos trata de dar estas oportunidades, la cuales son muy buenas becas, sin embargo hay muchos estudiantes que no se han dado cuenta que existen y lo grandioso que es poder irte de intercambio.