Vengan con todo el deseo de aprender y de cambiar su estilo de vida.

Jahaziel Rodríguez Carreño estudia Diseño Digital y durante el 2017 realizó una estancia en Hallym University Corea del Sur.

When you entered Uni did you know there were international programs?

 Si, cuando pedí informes me mencionaron al respecto.

Have you ever lived or studied outside of Mexico before?

No

What prompted or motivated you to study in another country?

El conocer una cultura nueva y entender la visión que tienen de su entorno y como esta afecta al resto del mundo.

Why did you decide to study in that country?

Porque es uno de los países que te ofrecen una cultura totalmente diferente, además de que se encuentra en el otro lado del mundo y que es considerado primer mundo.

How did you feel when you arrived in the new country?

Emoción y un deseo de conocer todo lo que me rodeaba, además esa sensación de miedo por no poder comunicarte de buena manera con todos por el idioma.

How have you been received at the university where you arrived?

Realmente de la mejor manera, la atención que nos brindan es muy muy buena.

What will you miss most about Mexico?

La comida, creo que es una de las cosas con la que los mexicanos batallamos más, además de que este es un país pequeño y su capacidad de producir alimentos o de tener diversas especies es limitada, lo cual provoca que mucha comida tenga los mismos sabores, lo cual termina hartando, a diferencia de México en la que contamos con miles de sabores.

What about the Uni?

El tener ya una relación con maestros y amigos, lo cual te facilita el aprender y poder seguir aprendiendo, además de que ya conozco el sistema de enseñanza y el venir a aprender otro en poco tiempo es difícil.

What is the most exciting thing you have experienced so far in this experience?

El poder tener amigos coreanos que nos llevan a lugares muy interesantes, el tener experiencias de amistad y buenas historias que contar después, es muy emocionante.

And the hardest part?

La comida y la manera de ser de muchos de los estudiantes coreanos, son muy dedicados, enfocados en sus materias y siento que eso les ha impedido crecer emocionalmente, muchos actúan como niños pequeños aún, entonces muchas actividades y platicas se tornan aburridas, obvio hay excepciones, pero es un general.

What do you expect as a person and as a professional from this program?

Ampliar mi visión que tengo sobre el mundo y tratar de aprender lo mejor de su cultura y como puede beneficiar a México y de que manera puedo aplicar ciertas cosas en mi ciudad para mejorarla.

Do you recommend these opportunities provided by Uni to your colleagues?

¡Por supuesto!, las recomiendo ampliamente, pero vengan con todo el deseo de aprender y de cambiar su estilo de vida.

¡Un año al otro lado del Mundo!

Alejandro Paz Barranco de Diseño digital, realizó una estancia de un año en Corea del Sur.

Cuando entre a la UNI no tenía ningún plan de vivir o estudiar en el extranjero y mucho menos ¡Un año al otro lado del Mundo! La UNI me ofreció la oportunidad y no podía dejarla pasar.

La motivación principal fue aprender sobre otra cultura, otro idioma y el poder tomar todo lo bueno que esta experiencia conlleva y poderlo traer de regreso conmigo para ser una persona más completa y mejorar mi entorno.

Quería un reto, y que mejor que ir a un país donde la cultura y el idioma son completamente diferentes, ir al otro lado del mundo donde realmente tienes que adaptarte a un ambiente completamente nuevo era la mejor opción, cuando llegué sentí muchísimos nervios por el miedo de no saber cómo sería la experiencia o el no saber si sería posible encajar o sentirme cómodo y a la vez era abrumador, aún mientras sucedía era un sentimiento surreal, ¡Cómo si no estuviera pasando realmente!.

La Universidad de Hallym me recibió muy bien, me ayudaron con todo lo que necesite e hicieron el proceso de adaptación muy fácil, básicamente me hicieron sentir como en casa, nunca me sentí como si tuviera solo, atrapado en otro país.

Lo más emocionante fue aprender sobre el idioma y la cultura coreana, el explorar este país con personas que nunca pensé que conocería pues vienen de diferentes partes del mundo y nuestras lenguas maternas son totalmente diferentes, sin embargo, aquí estamos compartiendo dormitorio, clases y problemas.

Lo más difícil podría decir que ha sido el aprender el idioma, pero más que nada el tener que decir adiós a las personas que conocí a lo largo de este año que hicieron mi estadía en la universidad y el país tan agradable.

De manera personal y profesional espero que al haber pasado un año aquí, todo lo que  he vivido y aprendido me ayude a mejorar para poder, en cierto modo, cambiar nuestro entorno y poder alcanzar mi máximo potencial.

¡Recomiendo estas oportunidades a todos mis compañeros de la UNI!, al 100%, y aprovecharlas lo más posible para así tener una visión más completa del mundo.

Realizar mis prácticas en el extranjero me ayudará en mi futuro para seguir mejorando.

Ana Lizbeth Cerriteño Martínez, alumna de Licenciatura en Gastronomía realizó una estancia profesional en Alemania otoño 2017

When you entered Uni did you know there were international programs?

Sí, me parecía una buena oportunidad para crecimiento profesional.

Did you think you would go live and study abroad in your first semester?

No, veía eso como una posibilidad muy lejana.

Have you ever lived or studied outside of Mexico before?

No, pero soñaba mucho con algún día poder hacerlo.

What prompted or motivated you to study in another country?

El hecho de conocer otra cultura y sobre todo su gastronomía era lo que más llamaba mi atención, es muy emocionante salir de tu zona de confort y arriesgarte a conocer muchas cosas interesantes de ese país.

Why did you decide to study in that country?

Se abrió una convocatoria para realizar prácticas profesionales en Alemania, debido a mi esfuerzo yo cumplía con los requisitos para poder aplicar en ello y fui seleccionada. A partir de ese momento tuve la oportunidad de cumplir uno de mis sueños, que era preparar comida 100% mexicana en el extranjero.

How did you feel when you arrived in the new country?

Fueron demasiadas emociones, estaba muy nerviosa, tuve un choque cultural pero sobre todo estaba muy feliz. Es indescriptible ese momento.

¿Cómo te recibieron?

El ambiente en el restaurante la mayoría del tiempo era muy relajado, el Chef encargado era joven y explicaba las técnicas y platillos que más se realizaban allá, aprendí mucho de la gastronomía alemana que me encanto. Tuve la fortuna de conocer personas que me ayudaron bastante en esta experiencia.

What will you miss most about Mexico?

A mi familia, a mi novio y mis amigos. Me gustan varios platillos alemanes, pero igual extrañaba mucho la comida que hace mi mamá.

What about the Uni?

Mis clases de cocina, y algunos de mis maestros que me ayudaron demasiado a lo largo de mi carrera.

What is the most exciting thing you have experienced so far in this experience?

Me causo mucha alegría y orgullo al ver la cara de felicidad de los comensales al probar la comida mexicana que yo hacía, sin duda alguna entregarle a alguien un platillo delicioso y que lo disfrute es muy satisfactorio para un cocinero.

Y por supuesto viajar. Pude conocer varios lugares de Alemania y al finalizar mis prácticas fui a Francia e Italia.

And the hardest part?

Aprender a vivir sola, es complicado cuando te enfrentas a la realidad y tener tantas responsabilidades pero después me acostumbre. También lo difícil fue el idioma, no sabía nada de alemán así que tuve que comunicarme con inglés la mayor parte del tiempo. Tuve ocasiones en las cuales me sentía muy sola, extrañaba a mi familia y solo quería correr y abrazarlos, pero estaba a miles de kilómetros y tuve que aprender a sobrellevarlo por mi cuenta, lo cual me sirvió demasiado porque ya no soy la misma persona que era cuando partí aquel día de México, cambie en muchos aspectos.

What do you expect as a person and as a professional from this program?

Personalmente esto me ayudo demasiado a madurar, a ver las cosas desde otra perspectiva y no me arrepiento de nada, fueron demasiadas las experiencias que tuve gracias a esta oportunidad. Y profesionalmente pienso que realizar mis prácticas en el extranjero me ayudará en mi futuro para seguir mejorando, y espero que me abra muchas puertas en el ámbito laboral.

Do you recommend these opportunities provided by Uni to your colleagues?

Absolutamente, pienso que te ayuda bastante en la vida. Y si en algún momento tienen la posibilidad de irse de intercambio ojalá lo aprovechen y puedan vivir estas experiencias maravillosas.

Gracias a la Universidad de Celaya y a las personas que creyeron en mí por darme la oportunidad de seguir mis sueños.

No tengo palabras para describir lo que sentí

Entrevista  a María Fernanda Cabrera, alumna de Comercio Internacional que realiza estancia semestral en South China Business College.

When you entered Uni did you know there were international programs?

Si, los programas internacionales que ofrecen fueron un factor muy importante para decidir continuar con mis estudios de licenciatura en la Universidad de Celaya.

Did you think you would go to live and study abroad?

En mi primer semestre no, pero sabía que a partir del cuarto semestre podía empezar a aplicar para los programas que ofrecen.

Have you ever lived or studied outside of Mexico before?

No, no había tenido la oportunidad.

What prompted or motivated you to study in another country?

El salir y conocer otros lugares y otra cultura totalmente distinta a la que estamos acostumbrados. El ampliar mi forma de pensar y de vivir las cosas, salir de mi zona de confort.

Why did you decide to study in that country?

Porque creo que el mandarín es el idioma del futuro además de que China es la segunda potencia económica del mundo. Y por conocer una cultura totalmente distinta a la nuestra.

How did you feel when you arrived in the new country?

No tengo palabras para describir lo que sentí en ese momento, sentía todo, nervios, cansancio, felicidad, tristeza pero sobretodo emoción de estar en país totalmente diferente.

How have you been received at the university where you arrived?

De maravilla, la gente es muy amable y hospitalaria con nosotras. Siempre tratan de ayudarnos en todo lo que necesitemos, desde pedir comida hasta llevarnos a algún sitio que no encontremos. Siempre nos hacen sentir como en casa y nos incluyen en todas las actividades que realizan.

¿Qué es lo que más extrañas de México?

A mi familia, amigos y la comida. Mas a mi familia y amigos debido a la diferencia de horario que hay (14 horas) ya que es muy difícil coincidir con ellos para estar en contacto.

What about the Uni?

A mis compañeros de clase, mis maestros y la comida de la cafetería. También la forma en que se manejan las clases, desde cómo es la dinámica para darla hasta la manera en que se evalúa el desempeño académico.

What is the most exciting thing you have experienced so far in this experience?

El viajar, tuvimos la fortuna de conocer lugares como Beijing, Yangshuo, Foshan, Hong Kong y Filipinas. También el idioma ha sido un reto muy emocionante para poder comunicarnos con la gente de aquí.

And the hardest part?

Lo más difícil fue la comida ya que aquí desayunan, comen y cenan arroz o noodles. El idioma también, porque es muy difícil de aprender y no mucha gente habla inglés y la diferencia de horario,porque no coincidimos con México.

What do you expect as a person and as a professional from this program?

Espero que esta experiencia me sirva en el futuro tanto en mi vida personal como en la laboral, en lo personal para tener una mentalidad más abierta y poderme adaptar más fácilmente al cambio y en lo laboral porque creo que saber mandarín en la actualidad y en el futuro es de mucha importancia.

Do you recommend these opportunities provided by Uni to your colleagues?

Definitivamente, es un programa que los alumnos deben de aprovechar para conocerse a sí mismos y expandir sus horizontes. Estoy muy agradecida con la Universidad por haberme dado la oportunidad de estar en otro país.

An experience I wouldn't trade for anything!!!!

An experience I wouldn't trade for anything!!!!

Interview with María José Guadalupe Hernández, psychology student with a scholarship in Colombia.

When you entered Uni did you know there were international programs?
Yes, in the induction talk I learned about the international programs that the University had in place.

Did you think you would go live and study abroad in your first semester?
No, at the beginning of my studies, an academic exchange was not in my plans.

Have you ever lived or studied outside of Mexico before?
No, it was the first time I would study in another country. I only had the opportunity in my first semester to attend a congress in Cuba.

What prompted or motivated you to study in another country?
Getting to know the culture of another country and creating new friendships with people from different countries, as well as the challenge of having to adapt to a different country all by myself, motivated me.

Why did you decide to study in that country?
For years one of my dreams was to know Colombia, I have always liked its accent, and the little I knew about the country made me want to be here someday. Once I realized that among the options that Psychology had as an international program was Colombia, I did not hesitate twice that it was the country I wanted to go to.

How did you feel when you arrived in the new country?
When I stepped on the land of the paisas I felt a stir of emotions inside me, I was making my dream come true. I will not say it was easy to adapt to the change, I was in another country, with another currency, with words that have another meaning, but nevertheless my desire to eat Medellin was still there intact or better yet, had increased.

How have you been received at the university where you arrived?
Everyone has been friendly and helpful, always giving equal treatment to both national and international students.

What will you miss most about Mexico?
Everything! Food is one of the things I have missed the most, as I have missed the tortilla, the spicy food and the gastronomic variety we have. As well as my family, because I am a homebody.

What about the Uni?
My friends have been missing in the classes and projects I have been involved in.

What is the most exciting thing you have experienced so far in this experience?
Each experience I have had here has been special, since each of them has helped me to grow personally, but one of the ones that has marked me the most and that the university has given me the opportunity to live, has been to participate in a social project with displaced people since I was able to know the other side of Colombia, the one that is more human, the one that is not shown in photos, and that has helped me to broaden my vision and value life even more.

And the hardest part?
One of the hardest things in this exchange has been being away from my family when loved ones who are very important people in my life have passed away and I have not been there to say goodbye, but being away has generated a greater strength in me, and I know that each of the difficulties that have come my way have helped me to be more resilient.

What do you expect as a person and as a professional from this program?
Being here has fulfilled all the expectations I had, since each one of the professors has been part of the intellectual enrichment, because I have a broader work vision and they increased my academic resources. On a personal level I have grown a lot, it has helped me to be more tolerant and flexible, I have created bonds of friendship, I have gotten to know the way of thinking of each one of them and above all this program has made me mature.

Do you recommend these opportunities provided by Uni to your colleagues?
Without hesitation I would recommend to all my classmates to take advantage of the international programs offered by the Uni. Even with difficulties, it is an experience that I wouldn't change for anything!

Thank you very much Uni!

Maria Jose - Colombia 1