Alejandro estudia Ingeniería Industrial y fue becado internacional Uni para realiar una estancia en Corea del Sur.

When you entered Uni did you know there were international programs?

Sí, ya que es uno de los prinicipales diferenciadores de la Uni.

When you entered your career, did you think you would go to live and study abroad?

Desde el inicio fue uno de mis objetivos y estuve trabajando o enfocando todas mis actividades para lograrlo a mediano plazo.

Have you ever lived or studied outside of Mexico before?

Sí, pero nunca en alguna país Asiático.

What prompted or motivated you to study in another country?

El ver las cosas desde otra pespectiva, tener una mentalidad mas abierta, poder complementar mi CV, más en el aspecto internacional.

Why did you decide to study in that country?

Ya que desde mi parecer es un país completamente diferente a México y quería salir de mi zona de confort.

How did you feel when you arrived in the new country?

Un poco de nerviosismo ya que a mi llegada las medidas contra el COVID estaban muy estrictas, pero de la misma manera emocionado porque sabía que valdría la pena.

How have you been received at the university where you arrived?

Bastante bien, desde el principio los canales de comunicación con el staff de Hallym estuvieron muy abiertos y fueron muy serviciales conmigo, respondieron todas las dudas que me fueran surgiendo y buscaron que mi adaptación a Corea fuera lo mas rápida y sencilla posible.

What will you miss most about Mexico and UNI?

De México, la comida y de la UNI, a los profesores y su atención personalizada a cada uno de los estudiantes de la Universidad de Celaya.

What is the most exciting thing you have experienced so far in this experience?

Esta experiencia ha estado llena de momentos emocionantes para mí, es difícil escoger uno solo y por mencionar algunos: la vez que escalé la montaña “Samaksan”, la ocasión que fui parte del desfile mas grande de Corea del Sur, cuando me adentré a un tubo lávico, el primer partido de futbol al que asistí aquí o cuando probé por primera vez “Sannakji” (pulpo vivo).

And the hardest part?

Algunos trámites que he tenido que realizar al llegar fuera de la universidad y el idioma coreano ha presentado un obstáculo pero que al final todo se completó con éxito.

What do you expect as a person and as a professional from this experience?

Como persona el seguir en contacto con mis nuevas amistades y aprovechar todos los conocimientos que adquirí en esta travesía. Como profesional la habilidad de adaptarme a diferentes entornos facilmente, el entendimiento de nuevas culturas de trabajo y el sumar un diferenciador a mi perfil.

Do you recommend these opportunities provided by Uni to your colleagues?

Totalmente, es una experiencia que enriquece tu persona en todos los aspectos y te ayuda a comprender/visualizar las cosas desde una perspectiva más amplia, conoces personas de todo el mundo y te enfrentas a constantes retos los cuales traen consigo un sinfín de recompensas.

Agradezco a la Universidad de Celaya por haberme brindado esta oportunidad, al Departamento de Internacionalización por acompañarme en el proceso, de la misma manera a la facultad de Ingeniería por haberme preparado con conocimientos de calidad internacional para enfrentar todos los retos que se me presentaron. A todos ellos aquellos que esten dudando en aplicar por una beca de intercambio dejen de hacerlo y avetúrense si es que tienen la oportunidad